El Congreso de los Diputados abre este martes su primer pleno de la XV Legislatura con el protagonismo del catalán, el euskera y el gallego. El uso de las lenguas cooficiales es una propuesta de reforma del Reglamento de la presidenta del Congreso, Francina Armengol, que salió adelante el pasado 13 de septiembre con la oposición del PP y comenzará con intérpretes provisionales
Por primera vez en la historia de la democracia se podrán escuchar las intervenciones de los diputados en el pleno del Congreso con traducción simultánea en catalán, euskera y gallego. Media docena de intérpretes se encargarán de esto. Se distribuirán 350 auriculares y podrán seguirse subtituladas al castellano en dos pantallas gigantes situadas en el hemiciclo. Además de las lenguas cooficiales también podrán utilizarse otras lenguas no oficiales como el asturiano o el aragonés.
De esta forma, la nueva presidenta del Congreso, Francina Armengol, cumple con el compromiso que adquirió en la sesión constitutiva de las Cortes para que la diversidad lingüística llegara al pleno del Congreso cuanto antes. Esta semana quedará aprobada definitivamente la reforma del Reglamento de la Cámara para que se implante el uso de las lenguas cooficiales en plenos, comisiones, escritos y en todos los procedimientos parlamentarios. Una novedad que costará alrededor de los 280.000 euros anuales.
Las lenguas cooficiales se implantan en el Congreso
Así la Mesa del Congreso calificó el pasado miércoles 13 de septiembre la propuesta de modificación del Reglamento presentada por PSOE, Sumar, ERC, PNV y BNG, con el voto en contra del PP. Según esta, los diputados que así lo deseen ya pueden expresarse hoy en catalán, gallego y euskera en el debate de toma en consideración de esta reforma reglamentaria. Este será el único punto del Pleno del orden del día de este martes y también el 21 de septiembre.
Asimismo para el debate de investidura del líder del Partido Popular, Alberto Núñez Feijóo, que tendrá lugar los días 26 y 27 de septiembre, se utilizarán traductores autónomos, que con toda probabilidad serán los que ya emplea el Senado.
Deja tu comentario